فرزند زندهیاد کلانتریان با گله از برخی رسانهها و چهرههای ادبی برای آنچه «انعکاس خبر کذب خودکشی این مترجم» عنوان کرد، گفت: مگر خبرنگاران یا کسانی که با آب و تاب درباره این موضوع صحبت میکنند، آنجا بودهاند که با قطعیت خبر کذب خودکشی پدرم را مطرح کردند. پدرم ۸۷ سال سن داشت و علت مرگشان نیز کهولت سن و عدم تعادل جسمانی بود. ایشان به دلیل کهولت سن نتوانستند تعادل خود را حفظ کنند و متأسفانه از ارتفاع سقوط کردند.
مدیر انتشارات آگاه با اعلام اینکه پیشتر کلانتریان گفته بود اگر ترجمه نکنم میمیرم، گفت: در روزهای اخیر به قدری ضعیف شده بود که نمیتوانست حتی پشت میز کار بنشیند و ترجمه کند.